А.О. Орловский (1777-1832) Кабардинский вождь.

Словарь этимологии (происхождения) туристической лексики, связанной с кочевыми культурами.

Пока в качестве приглашения к сотрудничеству. Это часть материалов к темам «Кочевые культуры древности и современный туризм» и «Современные неформальные кочевники и культурное наследие бродячих артистов, цыган, ковбоев, нищих, индейцев, пиратов. Бродяги как стиль туристической анимации«.
Возможно, толковый и этимологический словарь для туристов уже существует, тогда ждем ссылку. А пока предлагаем наши наброски.
В этом обзоре:
1. Общие понятия туризма.
2. Оборудование, снаряжение, одежда туристов.
3. Продукты и технологии туристического питания

1. Общие понятия туризма.
Маршрут (Marschroute) — заранее известный и общепринятый путь движения. Слово пришло из немецкого во время Петра Первого. Этимология не ясна. В немецком есть варианты маршвег (вег это путь), в английском и французском просто рут (route), по звучанию можно предположить, что это нечто с возвращением (ротор) — туда и обратно. Могу предположить, что происхождение очень древнее. Связано со сбором съедобных моллюсков на теплых мелководьях Западной Европы, они и сейчас называются марш — в Голландии, Англии и других странах. Это каменный век! Конечно, людям необходимо было запоминать ориентиры и линии движения. Погода и климат были крайне неустойчивы.
Тур (tour) — древний корень романо-германского происхождения, а возможно и общеарийского, или даже ностратического (есть даже в тюркских названиях). Как нечто материальное тур это пирамида из камней на поворотах тропы на горных пастбищах, хорошо различимая даже в тумане. Как нечто технологическое тур это программа путешествия (опять же «туда и обратно»), описание последовательности перемещений. Тур значительно шире и многоэтажнее, чем маршрут. Возможно, что тур как программа (алгоритм) и тур как ориентир на местности определяют изначальный смысл такого выражения как «тур вальса«: танец с поворотами в исполнении древнего шамана или охотника мог быть описанием путешествия по новым землям или памятью о родине предков.
В русской науке 19 и начала 20 века тюркские и ираноязычные кочевые народы называются турскими. А в более древней персидской традиции сохранились представления о расколе единства арийских племен на Иран и Туран, то есть на оседлых земледельцев и кочевников скотоводов. Целое направление русской исторической и философской мысли связано с пантуранизмом — признанием тысячелетнего сотрудничества славян с турскими народами: скифами, сарматами, аланами, половцами, татарами и др. И в этом широком понимании тур это поворот, перемещение, кочевье с возвращением.

2. Оборудование, снаряжение, одежда туристов.
Аляска — просторная непромокаемая куртка с капюшоном и меховой оторочкой по типу одежды алеутов Аляски.
Анорак — горнолыжная легкая куртка с капюшоном, одевается через голову, повторяет конструкцию одежды народов Севера.
База. В романо-германских языках base это основание, фундамент, опора, рама. Так что слово турбаза можно бы свести к кемпингу, лагерю, некоему обозначенному на местности оградой прямоугольнику. Однако современное казачье и пастушеское слово баз явно имеет к древним арийским корням более прямое отношение, чем английское бейс или немецкое базе. Баз это загон для скота, обычно с оградой прямоугольной формы и вспомогательными постройками, запасами кормов. В общем баз слово явно из древних пастушеских культур иранского (арийского, скифского) происхождения. Близкое слово, также означающее огороженную охраняемую территорию — базар считается иранским по происхождению и точно не выводится из латыни.
Бак, баклага, баклажка — от древнего, возможно, еще доарийского европейского корня (из ряда: сак — ловушка, баг — спина, ноша). Бак емкость. В татарском баклак — фляга, бакла — фасоль (потому что плоды уложены в емкость). Русские слова баклага и баклажка выводят как заимствованные из тюркских языков уже времен монголо-татарского ига. Что крайне сомнительно. Лев Николаевич Гумилев, как и многие русские историки 19 века считает одним из ведущих компонентов в этногенезе южных великороссов ираноязычные племена Восточной Европы: скифы, сарматы, аланы. Если уже эти племена использовали такие предметы как кушак, халат, кафтан, барабан, майдан, шалаш то предполагать появление в русском и украинском языках этих иранских слов вместе с монголо-татарами или купцами из Персии — сомнительно. Почти вся кавалерийская лексика казаков, татар, польско-литовской шляхты и русских дворян имеет северо-иранское происхождение и характерное ритмической повторение одной гласной (барабан, кайдан, шальвар, казан, карман, сагайдак, аркан, атаман) тогда как для славянских слов характерны разные гласные и 3-4 согласных звука подряд в одном слове (братство, створ, кубанский и т.п.).
Башлык от иранского баш голова и общего для иранских и тюркских языков окончания -лык, означающего принадлежность. Буквально башлык это наголовник. Это очень простое по выкройке сочетание шапки и шарфа (кстати, шапка тоже слово иранского происхождения) из полосы шерстяной материи. Сшивается под прямым углом в середине, на затылке образуется угол (на самом деле прямой, но зрительно острый) столь узнаваемый на античных изображениях скифов. В казачьей одежде и форме русских гимназистов башлык носили поверх фуражки с козырьком и невысокой тульей. Такой головной убор надежен и в дождь, и в снег с ветром и значительно лучше, чем монашеские капюшоны, популярные теперь.
Бурдюк — емкость из цельной кожи быка, козы или барана. Использовался и для хранения или транспортировки жидкостей, и для наполнения воздухом, чтобы облегчить и обезопасить переправу. В современном туризме от бурдюка происходят так называемые мягкие складные ведра, походные емкости для питьевой воды с соском и подвесные умывальники, а также надувные матрасы, подушки, жилеты, круги, кресла и т.п.
Войлок — плотно сбитый (валяный) нетканый материал из шерсти, из которого кочевники шили одежду, головные уборы, обувь, вырезали покрытие для пола, стен и крыши мобильного жилья. Войлок обладает идеальной тепло- и влагоизоляцией, не впитывает воду, не продувается ветром. В туризме повсеместно заменен легкими синтетическими материалами, в основном из пенополиуретана. Подстилки под спальный мешок называются каримат (интересно узнать этимологию, финское слово?) или просто «пенка». В пешеходном туризме войлок слишком тяжел. Но его полезные свойства недостижимы для синтетики, так что для автомобильного и других «багажных» видов активного туризма лучше брать войлочные подстилки. Небольшой квадрат войлока необходим как коврик для медитации в местах силы и особенно до и после купания в водопадах или зимнего купания в море.
Казан — не совсем то же, что котелок или сковорода, а скорее совмещает их достоинства. В казане можно жарить, тушить, варить, томить, долго сохранять вкусовые качества первых и вторых блюд. Поэтому в автотуризме и в оборудовании турбаз, приютов, кемпингов, палаточных стоянок казан должен быть обязательно, в нескольких стандартах емкости. Слово казан происходит из ирано-тюркского кочевого мира. Даже при оседлой жизни в казане готовят только на улице на дровах из дуба, фруктовых пород или на старой виноградной лозе, а в степи наилучшее топливо с прозрачным сладковатым дымом это кизяк — высушенный коровий навоз.
Карман — вполне типичное для иранских языков слово. Сложно себе представить туристическую одежду, рюкзак, чехол для снаряжения, палатку и прочее без карманов. Известно, что в русской культуре одежда не имела карманов, еще в начале 20 века в деревнях считали, что «карманы приучают к воровству». В современном крымтатарском языке карман это мешок, причем есть и другое слово — куль. В русском куль это мешок, а кулек это не мешочек, а свернутая из бумаги коническая емкость. Мешочек это в русском до 19 века это скорее карман, и он не нашивался на одежду, а навешивался к поясу. Так следует из песни про три мешочка с подарками: «Первый кАрман со деньгами, другий кАрман с орехАми, ну а третий со изюмом«. Генетически слово и понятие карман связано, вероятно, с культурой европейских скифов и азиатских саков, ирано-тюркским кочевым миром. Наиболее полное представление о внешнем виде скифов ученые получили сравнительно недавно, благодаря мумифицированным (заледеневшим) захоронениям в курганах долины Пазырык на Алтае. Хорошо различимы даже татуировки и прически. Это была экспедиция к невесте в землях Индии для сватовства за скифского принцы (его портрет везли на вытканном войлочном ковре). К туризму более всего имеет отношение короткая куртка скифского начальника охраны. Она названа шубой, поскольку сшита из меха. Но скорее это куртка, тем более, что куртк в иранских и тюркских языках именно теплая короткая одежда для улицы. Впереди куртка из Пазырыка была чуть ниже пояса, а задняя часть как фалды у фрака, но цельным квадратом, его для тепла и мягкости всадник подворачивал под зад — как раз полный прототип современном пено-попы туристов пешеходников. А вот карманы в скифской куртке формировались для хранения мелких вещей по мере надобности — при завороте длинных рукавов (вспомните русское «работать спустя рукава» и классические изображения длинных рукавов на парадной одежде русских бояр). Несколько тонких ремешков фиксировали карманы в рукавах и необходимую степень вентиляции куртки на распашку.
Кош — общее имущество группы пастухов под командой атамана (ата — отец в тюркских языках) или казаков в походе, в Крыму и других регионах отгонно-пастбищного скотоводства в топонимах на -кош указывается на родовую принадлежность пастбища. Возможно кош связано с немецким Kost, английским Coast (ценность, стоимость), украинским кошты (средства, ценности), польским костелян (управляющий замком), русским кости, кострома, Кощей и восходит еще к каменному веку, когда главной ценностью рода, неприкосновенным запасом были кости животных с запасами ценнейшего тогда костного мозга. В общем кошевой атаман это по современному завхоз, должность в туризме важная и славная. Без общего походного имущества активного туризма нет.
Кошма изначально мешок (переметная сума) из крепкой плотной шерсти с двумя емкостями для перевозки лагерного снаряжения пастухов и воинов. Прообраз спального мешка. На кошмах сидели и спали не только кочевники, но вплоть до времен Петра Первого и русские аристократы, причем не только в поле, но и в царских палатах.
Круг. Вообще казачий круг это общественное обсуждение важных вопросов. Круг проводят на майдане (слово иранское, означает центральную площадь в постоянном или временном поселении). В общем, круг это содержание, а майдан это форма. В активном туризме это не плац и не прямоугольник, а нечто округлое, чтобы все могли друг друга услышать и посмотреть в глаза. Опять же хоровод — удивительный русский обряд, в котором первая часть слова скифская, от имени бога солнечной лошади, то есть времен года, Хорс, а вторая часть славянская -вод (вождение). Украинский аналог хоровода коломыйка от славянского коло — круг. Само слово круг, круговые танцы и пение, магия кругового общего сознания это явления очень древние, еще времен охотников приледниковья. Слова, отражающие эту магию есть и в европейских, и в тюркских языках: цирк, церковь, кирхе, чёрчь, кырк (в тюркских означает цифру 40 и понятие много, общество, круг). В крымской топонимии круглая форма бухт, вероятно, дала названия Керчь (Черкио), Керкинитида, Кикенеиз (Киркенеиз). Кырк-ор, Кирк-ер и Кырк-азиз связаны с магией числа 40, а точнее с силой объединения сорока князей (страна Кырк Эль) и сорока святых. В общем, мы наблюдали в одном лагере хиппи круговое исполнение «Оум-м-м-м», однако нам больше по душе русский хоровод и таинство вертящихся дервишей, знаменитое когда-то в Эски-Юрт у Бахчисарая. И еще раз настаиваем, что в активном туризме лагерь в своей планировке не нуждается в прямых углах.
Кушак, вероятно, от общеарийского кус, кусок, куш (в тюркских кусок это кисек), отрезок ткани, который обматывается плотно во много слоев вокруг талии. Прообраз туристической сумки банан и поясного ремня на современных рюкзаках-труба, поскольку на кушак крепились разные полезные мелочи, необходимые по ходу движения, не требующие привала.
Мангал, происхождение слова неизвестно (одинаково звучит по арабски, персидски, в тюркских и кавказских языках), однако всегда связано с древесным углем, приготовлением не на открытом огне, а на жарко тлеющих углях. Обязательный элемент оборудования туристических приютов, загородных баз отдыха, кемпингов. Для автотуризма выпускается множество моделей легких каркасных мангалов с шампурами.
Матрасник — так среди активных туристов обзывают отдыхающих на курортах и клиентов экскурсионных туров. Матрас, скорее всего, как и тюфяк, слово восточного происхождения. Из персидского слова пиджамадан (аналог кошмы, переметная сума для вьючных животных, обычно из полосатой «армированной» прочной ткани) возникли аж два русских слова, имеющие отношение к туристам-матрасникам: пижама (спальная рубаха из ткани в полоску) и чемодан. Пиджамадан можно считать дальним предком современного велорюкзака-багажника.
Таган и таганок. Таганок сейчас используют как обозначение примуса, горелки, переносной печки. В отличие от мангала таганок это открытый яркий огонь. Таган это простая металлическая стойка для крепления казана над огнем: два прутка из железа; один длинный загнут под прямым углом, чтобы вертикаль воткнуть в землю, а на горизонталь подвешивают на крючках посуду; второй пруток короткий, приваривается как диагональ для жесткости.

3. Продукты и технологии туристического питания.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.